jan 152013
 

Le groupe CDZA que vous connaissez déjà continue avec ses expériences musicales déjantées. Après le Jukebox humain, une histoire des paroles de musique sans musique, ou la Phoneharmoney, voici la chanson du thème d’intro de la série Le Prince de Bel-Air (avec Will Smith) traduite 64 fois par Google Translate. Amis francophone mais anglophiles, vous avez les paroles en anglais qui sont sous-titrées. La première minutes est consacrée à l’explication du principe avec une petite démo de la chanson originelle. Puis, la deuxième minutes montre le premier couplet de la chanson traduite en mandarin, puis traduite de nouveau en anglais. Puis à 2 minutes, les paroles sont de nouveau traduites via Google translate en espagnol, en hindi , en arabe, en portugais et de nouveau en anglais. A 2:25, de nouvelles langues sont ajoutées. Puis à 3 minutes, on peut enfin écouter (et lire) le premier couplet après 64 passages dans Google Translate. Top ! Continue reading »

jan 092013
 

Après 10 ans de silence, David Bowie revient avec un single qu’il a publié à la surprise générale pour ses 66 ans ! Il s’appelle Where are we now et il est accompagné d’un clip très étrange. Ce single précède la sortie le 11 mars 2013 d’un album intitulé The Next Day qui comprendra 17 titres. Si le reste de l’album est du même tonneau, je dis GO ! Et en cadeau, vous aurez même les paroles page suivante !

Continue reading »

nov 132012
 

Dans les années 1970, Adriano Celentano a écrit une chanson en yaourt qui ressemblait à de l’anglais. Je l’avais déjà présentée, en vous disant qu’il s’agissait de la meilleure vidéo que vous verrez aujourd’hui. C’est encore le cas, sauf que la dernière fois, j’avais mis ses paroles en italien. Cette fois, vous aurez les mots compris par un anglais. Continue reading »

sept 032012
 

C’est lundi, c’est la rentrée pour la grande majorité de nous. Voici donc une petite chanson qui vous donnera un peu d’entrain sur le trajet du travail. Il s’agit d’un morceau  I Wanna be your Man du chanteur néo-zélandais Willy Moon. Il habite aujourd’hui à Londres et tente de remettre au goût du jour, le rock’n roll des années 1960. Le mieux, c’est qu’il y parvient. Rien de très original, mais une certaine fraîcheur se dégage de ce morceau. Au final, il est parfait pour une rentrée. On va tenter de faire du neuf avec du vieux. Bon lundi ! Continue reading »

mai 212012
 

C’est lundi, et c’est aussi le début d’une des premières semaines de 5 jours depuis très longtemps. Alors avant d’attaquer cette semaine qui s’annonce épuisante. Prenez 5 minutes rien que pour vous. Mettez un casque sur vos oreilles, montez le volume, fermez les yeux… Bref, créez-vous un cocon douillet quelques instants et cliquez sur « lecture ». Vous allez entendre Everybody’s Gotta Learn Sometime de The Korgis (un groupe anglais) que Beck a repris pour la bande originale du film de Michel Gondry Eternal Sunshine of the Spotless Mind. Quand vous aurez fini, d’écouter le morceau vous pouvez lire les paroles page suivante. Une fois n’est pas coutume, vous verres qu’elles ne sont pas franchement passionnantes, même si elles ont une poésie plaisante. Bon lundi ! Continue reading »

avr 232012
 

C’est lundi ! Certains de vous sont encore en vacances, d’autres en sont revenus, et d’autres encore sont chez eux. Hier, en France, il y avait des élections, et pourtant la chanson intitulée Amsterdam Song d’Erin K & Tash n’a rien à voir avec le succès d’Hollande. Si j’avais dû choisir une chanson pour faire référence aux élections d’hier, j’aurais plutôt choisi Porcherie de Bérurier Noir. Mais je préfère vous offrir un gentil morceau de musique que je trouve très beau et qui saura vous détendre, j’en suis certain. Bon Lundi !

Continue reading »

mar 052012
 

C’est lundi !  Et pour certains, le travail est une drogue. Du coup, quand j’ai vu cette reprise de The Needle & The Damage Done de Neil Young par Laura Marling, je me suis dit qu’elle était approprié pour une chanson du lundi. L’autre élément qui a pesé dans la balance est que cette reprise est très élégante. Dans l’original, la voix larmoyante de Neil Young m’insupporte. Et j’ai finalement été convaincu en regardant le clip. Je suis vraiment fan du stop motion. Bon lundi ! Continue reading »

fév 132012
 

Zut alors, Lana del Rey s’est fait refaire les lèvres pour rien à 25 ans. L’ex-belle rousse s’était fait connaitre l’an dernier avec le morceau Video Games, un titre envoûtant chantée avec une moue dédaigneuse. Aujourd’hui, le visage de la chanteuse est aussi figée que sa carrière car, au lieu d’avouer le plagiat et exploiter sa reprise, la carpe se terre dans le dénie. La chanteuse grecque, Eleni Vitali, a chanté ce morceau en grecque en 1991. Je vous mets les deux morceaux pour que vous puissiez comparer, mais le plagiat est évident. Chère Lana, chanter en anglais n’est pas suffisant. Il fallait aussi changer la mélodie et la manière de chanter. Dommage, si tu avais assumé ta reprise, ça aurait pu être une chouette cover d’Eleni Vitali.

Continue reading »